Exemples d'utilisation de "включаемые" en russe avec la traduction "include"

<>
Включает элементы, не включаемые в поиск, в статистику поиска Includes unsearchable items in the search statistics
условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результат запроса; Criteria that data must match to be included.
Введите данные в других полях, содержащих сведения, включаемые в анкету. Enter information in other fields that contain information to include in the questionnaire.
Определяет условия отбора полей, которым должны соответствовать все записи, включаемые в результаты. Specifies field criteria that must be met by each record to be included in the results.
Включаемые в накладную категории определяют проводки, которые должны быть включены в накладные клиента. Chargeable categories indicate the transactions that should be included in customer invoices.
Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска. Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results.
Перед настройкой пользовательского ограничений следует убедиться, в том что созданные, включаемые в ограничение типы атрибутов. Before you can set up a user-defined table constraint, the attribute types to include in the constraint must already exist.
В предложении по накладной определяются сведения о накладной клиента, такие как метод выставления накладной и включаемые проводки. In the invoice proposal, you define the information about a customer invoice, such as the invoicing method and the transactions that are included.
Если включить элементы, не включаемые в поиск, при экспорте результатов поиска, эти элементы экспортируются в отдельный PST-файл. When you export search results and include unsearchable items, the unsearchable items are exported to a separate PST file.
В форме Распределить бюджет в полях Распределить из и Распределить по введите начальную и конечную даты, включаемые в распределение бюджета. In the Allocate budget form, in the Allocate from and Allocate to fields, enter the first and last dates that you want to include in the budget allocation.
Включаемые в отчеты производственные мероприятия включают потребление материала и маршрутные операции, а также связанные косвенные затраты и количество, заявленное как принятое. The production activities that are reported include the consumption of material and routing operations, together with the associated indirect costs, and the quantity that is reported as finished.
Это связано с тем, что все элементы, в том числе не включаемые в поиск, будут автоматически включены в регулярные результаты поиска. This is because all items, including any unsearchable items, will be automatically included in the regular search results.
В предложении SELECT не нужно указывать таблицы, в которых содержатся поля, и нельзя задать условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результаты. A SELECT clause does not have to say which tables contain the fields, and it cannot specify any conditions that must be met by the data to be included.
При копировании результатов поиска в почтовый ящик найденных сообщений или их экспорте в PST-файл вы можете добавить элементы, не включаемые в поиск. When copying search results to a discovery mailbox or exporting them to a PST file, you can include unsearchable items.
Если вы добавите элементы, не включаемые в поиск, при копировании результатов поиска, данные элементы будут включены в общие предполагаемые количество и размер элементов. If you include unsearchable items when copying search results, the total estimated item count and the total estimated size will include the unsearchable items.
Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета. For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit.
В этом примере показано, как получатели, включаемые в глобальный список адресов Fourth Coffee, изменяются на тех получателей, для компании которых установлено значение Fourth Coffee. This example changes the recipients who will be included in the Fourth Coffee global GAL to those whose company is set to Fourth Coffee.
Данные о тяжелых металлах, включаемые в базу данных МСП по водам, были проанализированы национальными лабораториями с помощью различных аналитических методов с разной точностью аналитических измерений. The heavy metals data that are included in the ICP Waters database have been analysed by national laboratories using different analytical methods of different analytical precision.
Для партии комплектации можно определить атрибуты, такие как максимальное число заказов на партию, включаемые строки, даты поставки, режимы доставки, способы оплаты и склад для выбора заказа. For a picking batch, you can specify attributes such as the maximum orders per batch, lines to include, delivery dates, modes of delivery, payment methods, and warehouse for order selection.
Чтобы включить в результаты поиска при обнаружении электронных данных элементы, не включаемые в поиск, можно использовать параметр для таких элементов при копировании или экспорте результатов поиска. To include unsearchable items with the eDiscovery search results, you can use the unsearchable items option when you copy or export search results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !