Exemples d'utilisation de "включаю" en russe avec la traduction "plug"

<>
Снова включите маршрутизатор в розетку. Plug your router back into the wall.
Убедитесь, что сенсор подсоединен и включен. Make sure the sensor is plugged in and on.
Включение компьютера и подключение к Интернету Plug in and connect to the Internet
Включите адаптер питания в электрическую розетку. Plug the AC power adapter into an electrical outlet.
Подключите к сети и включите компьютер. Plug the PC into a power outlet, then turn it on.
Включите шнур питания в электрическую розетку. Plug the power cord into an electrical outlet.
Затем включите шнур питания в электрическую розетку. Then plug the power cord into an electrical outlet.
Убедитесь, что компьютер включен и подключен к Интернету. Make sure your PC is plugged in to power and you’re connected to the Internet.
Поднимись и попроси включить это в её розетку. Go, ask her to plug into her socket.
При необходимости подключите сенсор и выберите Включить Kinect. Just plug your sensor in if necessary, and then select Kinect on.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте. The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Подождите не менее 5 минут и включите сначала модем. Wait at least 5 minutes, and then plug in the modem first.
Включите остальное оборудование и проверьте, устранена ли прежняя проблема. Plug in the rest of your hardware and check to see if you still experience the same connection problem as before.
Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние. Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states.
Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова. Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос. Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
Обычно Windows 10 находит устройства автоматически при их подключении или включении. Windows 10 usually finds devices automatically when you plug them in or turn them on.
Включите маршрутизатор и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние. Plug in the router and wait for all of the lights to return to their normal state.
Подождите одну минуту, а затем снова подключите устройство и включите его. Wait for one minute and then plug it back in and turn it on.
Для этого просто вставьте USB-кабель принтера в USB-порт компьютера и включите принтер. Simply plug the USB cable from your printer into an available USB port on your PC, and turn the printer on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !