Exemples d'utilisation de "включить" en russe

<>
Traductions: tous6908 include4740 turn on723 switch on49 autres traductions1396
Как включить и выключить гостевой режим Turn Guest mode on and off
Включить звук телевизора или ресивера Unmute your TV or receiver
С помощью командлета Set-ADComputer можно включить поддержку шифра AES 256, используемого в Kerberos, используя следующий синтаксис: Use the Set-ADComputer cmdlet to enable the AES 256 encryption cipher support used by Kerberos using this cmdlet syntax:
Это такой выключатель, который нельзя просто включить и выключить, понимаешь. It's a switch you can flip on and off, you know.
Как включить и выключить разные возможности Kinect. Learn how to turn Kinect features on and off.
Выберите пользователя, для которого нужно включить звук. Select the person whom you want to unmute.
Вы можете включить или отключить поддержку ORAR на получающих соединителях, используя параметр OrarEnabled в командлете New-ReceiveConnector или Set-ReceiveConnector. You can enable or disable support for ORAR on Receive connectors using the OrarEnabled parameter on the New-ReceiveConnector or Set-ReceiveConnector cmdlets.
(Вы также можете включить и выключить предварительный просмотр в меню "Пуск" смешанной реальности.) (You can also turn preview on and off on from the mixed reality Start menu.)
Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет. Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls.
Чтобы включить и выключить этот параметр, выберите Остановить предварительный просмотр или Начать предварительный просмотр. To turn this on and off, select Stop preview or Start preview.
Включить или отключить звук: включение или отключение звука для данного человека. Mute/Unmute to toggle between muting and unmuting that person.
Как включить или отключить функцию Turn Device Information on or off
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Как включить или отключить рамки? How do I turn borders on or off?
Как включить или отключить оповещения Turn notifications on or off
Мониторинг в реальном времени: Включить Allow Real-time Monitoring = ON
Включить или отключить полноэкранный режим Turn full-screen mode on or off
Включить или отключить режим поиска Toggle search mode
Не забудьте потом включить его. Remember to turn it On again.
Мне нужно включить главный компьютер. I must get the main computer back on line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !