Exemples d'utilisation de "вкуснее" en russe

<>
Traductions: tous131 delicious77 tasty27 yummy17 autres traductions10
Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те. This store's hamburgers taste better than that one's.
Баранье рагу значительно вкуснее, если его есть сидя на крыше. It's funny to eat mutton on the roof.
Доктор сказал добавить сюда сироп из агавы, чтобы стало вкуснее. The doctor said to put some agave syrup in there so that it's nice and sweet.
Не могу себе представить, что это может стать еще вкуснее. Welcome to the Creative Cookery Kitchen.
Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее. If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Нужно было использовать пластиковые стаканчики, но вино всегда вкуснее, если пить из стеклянных. I should have used the plastic glasses, but wine always tastes better in glass.
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную. They believe McDonald's food is tastier, and it leads them to experience it as tastier.
Я обнадёживающе наблюдал за тем, как он ест мясо животных хоть для него моё мясо было бы намного вкуснее. How reassuring it was to see him eat the flesh of animals, knowing the only source for that other meat he so relished would be myself.
Я знаю, Блэр просила нас оставаться вместе, чтобы не вызвать подозрения Луи, но кофе в Бруклине в два раза дешевле и вкуснее. I know that Blair asked us to stay together to keep Louis from getting suspicious, but I mean, coffee in Brooklyn is half the price and tastes better.
Я уверен, наш следующий напиток будет вкуснее Со звуками криков молодого Аарона звенящими в ушах и знание это ваш окончательный акт мести сблизит нас и даст новое начало. I feel confident our next drink will taste better with the sound of young Aaron's dying screams ringing in our ears and the knowledge that your final act of revenge will have brought us both closure and a new beginning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !