Exemples d'utilisation de "вкусным" en russe avec la traduction "yummy"

<>
Я сделаю что-нибудь вкусное. I'll make something yummy.
Я хочу что-нибудь вкусное. I want to eat something yummy.
И он будет больше и вкуснее твоего. And it's gonna be bigger and yummier than yours.
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик! Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake!
Спасибо за вкусный завтрак Мама и Папа. Thanks for the yummy breakfast Mom and Dad.
Да, очень вкусно, но не зови меня мамой. It's yummy, but don't say Mama.
Ты работала целую ночь, попробуй, это очень вкусно. Have been working for a whole night, this is so yummy.
Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей? Did you have some yummy chicken pot pie at dinner?
Теперь каждый из вас угощается моими вкусными кексами. Now, everyone enjoy one of my yummy muffins.
Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны. Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts.
Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен" Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat"
То есть, где никто не пробовал ваш вкусный лимонад. I mean, nobody has had your very yummy lemonade.
А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"? What happened to "so yummy I think I'm ight cry"?
Вы все время едите что-то вкусное с вашим парнем. You're always eating yummy stuff with your boyfriend.
Я не думаю, что проблема в том, что бобы вкусные. I don't think the nibs being too yummy is the problem.
Звучит для меня как кто-то собирается получить вкусный шоколад. Sounds to me like someone's going to get some yummy chocolate.
Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас. The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !