Exemples d'utilisation de "владелец счета" en russe

<>
Traductions: tous21 account holder16 autres traductions5
В таком случае владелец счета «В» может вывести средства со своего торгового счета на платежную систему Webmoney. In this case, the owner of "B" account can withdraw funds from his/her trading account using the WebMoney.
Банковские документы показывают, что конечным бенефициаром сделки был владелец счета в банке «Стандарт чартерд бэнк», отделение в Шардже. The bank details show that the final beneficiary of the transaction was the holder of an account at the Standard Chartered Bank, Sharjah branch.
Владелец счета управляющего. Опытный трейдер, который хочет поделиться своей торговой стратегией с инвесторами за определенный процент от полученной прибыли. The owner of a Strategy Manager’s Account. A skillful trader willing to share his/her strategy with other Investors for a percentage fee of the profits.
Кредитно-финансовая организация отказала в выдаче кредитной карты, поскольку, согласно применимым требованиям и условиям, владелец счета " Виза " должен являться гражданином Финляндии. The credit institution refused to issue a credit card because, according to the applicable terms and conditions, the holder of a Visa account had to be a Finnish citizen.
Такая практика может применяться при поступлении информации о наличии связи между депонированными на счета национальных банков средствами и лицами, потворствующими терроризму, следствием чего также станет замораживание средств, поскольку после наложения на них ареста владелец счета не может пользоваться ими. Such measures may be applied if it is discovered that funds deposited in banks of the national system are associated with persons who collaborate with terrorism; the action produces the same result as freezing assets, because once it takes effect, the holder of the account cannot use the resources.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !