Exemples d'utilisation de "властная" en russe avec la traduction "bossy"

<>
Почему ты всегда такая властная? Why do you always have to be so bossy?
Тилли говорит, что я властная. Tilly says I'm bossy.
Она властная, нервная и гадкая. She's bossy and fussy and mean.
Она властная, упрямая грубая и бескомпромиссная. She's bossy and stubborn and-and inflexible and uncouth.
А она немного властная, не находишь? She's a little bossy, don't you think?
Она - властная и контролирующая все вокруг. She is bossy, territorial, and controlling.
Просто иногда ты такая властная, что меня просто вырубает. It's just, you're so bossy sometimes, it's kind of a turn-off.
Она властная, грубая и ее вкус в обуви весьма сомнителен. She's bossy, insulting, and her taste in footwear is highly questionable.
Я просто надеюсь, что моя следующая ненастоящая девушка не такая властная. I just hope my next fake girlfriend isn't so bossy.
Ты можешь думать причина этого, что я гордая, и невротичная, и иногда слишком властная, но. You can think about it, 'cause I know that I am a handful, and neurotic, and sometimes I am too bossy, and that I do that, but.
А ты даже спишь в своих туфлях и шмотках, и ты только что подтвердила, что ты властная. And you wear your shoes and your clothes to bed, and you just admitted that you're bossy.
Мне всегда нравились властные блондиночки. I've always been more into blond, bossy gals.
Она всего лишь властный друг. She's just a bossy friend.
Этого властного Ричарда я знаю и люблю. There's the bossy Richard I know and love.
Я знаю, что могу быть немного, агрессивной, властной и тщеславной. I know I can be a little abrasive, bossy and conceited.
Она была властной и относилась ко мне, как к маленькой. She was bossy and treated me like a little kid.
На самом деле, я предпочел бы быть лидером, а не просто властным, Китти. Actually, I hope to be more of a leader, as opposed to being just bossy, Kitty.
Но на кассете ты увидела совершенно другую женщину - властную, доминирующую хищницу, которая использует свое тело, чтобы получить то, что хочет. But now when you look at me, all you're gonna see is the woman in that video - a bossy, domineering harpy who uses her body to get what she wants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !