Exemples d'utilisation de "вложат" en russe avec la traduction "put"
Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня.
Anyway, they said they'd put a letter on the file in case he came looking for me.
Так что, немецкие банки с избыточными наличными скорее внесут их в ЕЦБ, чем вложат их в работу в Италии или Греции.
So German banks with surplus cash would rather deposit it at the ECB than put it to work in Italy or Greece.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
Money put into reserves is income not spent.
Вложил немного денег, спортинвентарь и все дела.
Put a bit of money into the place, sports equipment and so forth.
Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж.
Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.
Профессор Хоган, я вложила в неё массу исследований.
Professor Hogan, I have put a lot of research into this.
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
I'm opening a space for you to put in another layer of interpretation."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité