Beispiele für die Verwendung von "вложенная вкладка" im Russischen
Вкладка Общие позволяет настроить следующие параметры:
The Common tab allows the user to configure the following settings:
Если группа рассылки вложена в другую группу рассылки, вложенная группа рассылки также разворачивается.
If a distribution group is nested in another distribution group, the nested distribution is also expanded.
Внимание: для индикаторов, строящихся непосредственно на графике цен, эта вкладка недоступна.
Attention: This tab is not available for indicators drawn directly in the price chart.
Функция, вложенная в качестве аргумента в функцию СРЗНАЧ, будет функцией третьего уровня, и т. д.
A function nested within the nested AVERAGE function is then a third-level function, and so on.
Главная форма называется основной, а форма, вложенная в нее, — подчиненной.
The primary form is called the main form, and the form that is enclosed in form is called the subform.
Если имеется вложенная формула, вычисляйте ее по шагам
If you have a nested formula, evaluate the formula one step at a time
Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator:
Обнаружена вложенная группа рассылки, но включена сплошная проверка ограничений
Nested distribution group found but flat restriction checking enabled
Вложенная папка имеет имя в формате 15.1.nnn.nn и указывает на установленный накопительный пакет обновления Exchange.
The subfolder uses the syntax 15.1.nnn.nn, and indicates the Exchange Cumulative Update (CU) that's installed.
Вкладка 'Orders' (Ордера) содержит информацию обо всех отложенных ордерах.
The 'Orders' tab contains information about all Pending Orders.
Если требуется, чтобы результатом выражения была строка, заключенная в кавычки, вложенная строка заключается либо в одинарные кавычки ('), либо в три пары двойных кавычек (").
If you want an expression to produce a string that is actually enclosed in quotation marks, you enclose the nested string either in single (') quotation marks or within three sets of double (") quotation marks.
Вложенная спецификация для произведенного компонента - произведенный компонент может иметь указанную версию спецификации, которая может использоваться вместо текущей активной версии спецификации номенклатуры при расчете спецификации.
Sub-BOM for a manufactured component − A manufactured component can optionally have a specified BOM version, which would be used instead of the item’s current active BOM version in a BOM calculation.
Чтобы понять, как сложная или вложенная формула получает конечный результат, можно вычислить ее пошагово.
To understand how a complex or nested formula calculates the final result, you can evaluate that formula.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung