Exemples d'utilisation de "вмятины" en russe

<>
Traductions: tous61 dent54 indentation2 autres traductions5
На нём даже ни единой вмятины. Didn't even put a dent in it.
Ты сейчас сказал "молотком выправляли вмятины"? Did you say "hammering out the dents"?
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Ma 'am, you want me to kick those dents out for you?
Не моей машине не было этой вмятины. My car didn't have that dent when I brought it in.
Есть идеи, как она получила эти вмятины? Any idea how she got those dents?
Похоже, он даже не оставил вмятины на коже. Shit's not even making a dent in the leather.
Порох не оставил бы даже вмятины на этом ящике. Gunpowder wouldn't even dent that box.
У Кайла есть устройство, которое выправляет вмятины на машинах. Look, Kyle has this device that takes dents out of cars.
Не важно как сильно ты бьёшь, ты даже вмятины не оставишь. No matter how hard you hit, you just can't seem to leave a dent.
Ты ошибся с адресом разрушен капот, раздавлена крыша, нет зеркала, все эти вмятины. You failed to address the ruined bonnet, the crumpled roof, door mirror missing, all these dents.
Машина только что получила пару выстрелов картечью с расстояния 10 метров и ни одной вмятины. The car just took a couple shots of buckshot at 10 feet without a dent.
Потому что в этот момент в гараж, где мы молотком выправляли вмятины, пришла сестра Сергея. Because that's when Sergei's sister came in the garage when we were hammering out the dents.
регулярная инспекция трубопроводов в целях выявления неприемлемых или временно приемлемых дефектов (коррозия, минимальная толщина стенок, трещины, расслоение, вмятины, складки). Regular inspection of pipelines to detect any non-acceptable and temporarily acceptable defects (corrosion, minimum wall thickness, cracks, laminations, dents, folds).
проверить элементы на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК опасным для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for transport;
произвести наружный осмотр элементов на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК небезопасным для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for carriage;
проверить элементы на изъявление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать транспортные средства- батареи или МЭГК небезопасными для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, or abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the battery-vehicles or MEGCs unsafe for transport;
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
На этом такси есть вмятина. That cab has a dent in it.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !