Exemples d'utilisation de "внебиржевой" en russe avec la traduction "off-exchange"
Может оказаться невозможным ликвидировать существующую позицию, оценить значение позиции, происходящей из внебиржевой операции или оценить степень риска.
It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk.
В данном случае невозможно ликвидировать открытую позицию, оценить стоимость позиции исходя из внебиржевой сделки или оценить уровень риска.
It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk.
Внебиржевые сделки менее подлежат регулированию или подчиняются отдельному регулирующему режиму.
Off-exchange transactions may be less regulated or subject to a separate regulatory regime.
Сделки с CFD, валютными парами и ценными металлами относятся к внебиржевым сделкам.
CFDs, forex and precious metals are off-exchange transactions.
Вам должно быть это понятно, если вы вступаете во внебиржевую операцию с производной.
We must make it clear to you if you are entering into an off-exchange derivative transaction.
Нет расчетного центра для обычных опционов, ни для внебиржевых инструментов, торговля которыми ведется не по правилам признанной или утвержденной биржи.
There is no clearing house for traditional options, nor normally for off-exchange instruments which are not traded under the rules of a recognised or designated investment exchange.
Для традиционных опционов не существует клиринговой организации, как и для внебиржевых инструментов, которыми не торгуют на основе принципов и правил официальной или признанной инвестиционной биржи.
There is no clearing house for traditional options, nor normally for off-exchange instruments which are not traded under the rules of a recognized or designated investment exchange.
В условиях некоторых юрисдикций и только при ограниченных обстоятельствах фирмам разрешается заключать внебиржевые сделки, и сотрудничающая с вами фирма при заключении данной сделки может выступать в качестве второй стороны.
In some jurisdictions, and only then in restricted circumstances, firms are permitted to effect off-exchange transactions and the firm with which you deal may be acting as your counterparty to the transaction.
Также отношение может зависеть от того, торгуете ли Вы в рамках официальной или признанной инвестиционной биржи с применением правил этой биржи (или соответствующей клиринговой организации), или же Вы совершаете внебиржевые сделки.
There could be significant differences in the treatment of your collateral depending on whether you are trading on a recognized or designated investment exchange, with the rules of that exchange (and the associated clearing house) applying, or trading off-exchange.
Поскольку некоторые внебиржевые рынки являются высоко ликвидными, операции с внебиржевыми или непереводными производными могут нести больший риск, чем инвестиции в биржевые производные, поскольку не существует биржевого рынка, на котором можно закрыть существующую позицию.
While some off-exchange markets are highly liquid, transactions in off-exchange or non-transferable derivatives may involve greater risk than investing in on-exchange derivatives because there is no exchange market on which to close out an open position.
Поскольку некоторые внебиржевые рынки являются высоко ликвидными, операции с внебиржевыми или непереводными производными могут нести больший риск, чем инвестиции в биржевые производные, поскольку не существует биржевого рынка, на котором можно закрыть существующую позицию.
While some off-exchange markets are highly liquid, transactions in off-exchange or non-transferable derivatives may involve greater risk than investing in on-exchange derivatives because there is no exchange market on which to close out an open position.
Кажется, все больше и больше традиционных инвесторов переходит от основных бирж к проведению больших сделок в «темных пулах» (dark pools) – внебиржевых торговых платформах, которыми управляют брокеры или даже биржи, где акциями торгуют анонимно без заранее обозначенных цен.
It appears increasingly to be pushing traditional investors from mainstream exchanges, and onto conducting big transactions in ‘dark pools’ – off-exchange trading platforms operated by brokers, or even by exchanges, where shares are traded anonymously, without the prices being published in advance.
Поскольку некоторые из внебиржевых рынков высоколиквидны, сделки с непереводными деривативами или любые другие сделки на этих рынках, как правило, сопряжены с более высоким уровнем риска, чем сделки, совершаемые с биржевыми деривативами. Связано это с отсутствием валютного рынка, где можно закрыть открытую позицию.
While some off-exchange markets are highly liquid, transactions in off-exchange or non-transferable derivatives may involve greater risk than investing in on-exchange derivatives because there is no exchange market on which to close out an Open Position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité