Exemples d'utilisation de "внедрения" en russe avec la traduction "implementation"
Traductions:
tous2169
implementation994
introduction475
adoption160
uptake7
phasing4
implantation2
implant1
autres traductions526
поддержка на этапе внедрения: конверсия, подготовка кадров, процедуры, поддержка пользователей.
Implementation support: conversion, training, procedures, user support.
Краткая информация о ходе внедрения Классификации основных продуктов приводится в приложении III.
Summary information on the implementation status of CPC is presented in annex III.
Эти центры оказывают постоянную экспертную помощь, необходимую для внедрения и эксплуатации системы.
These centres provide the ongoing expertise needed to support system implementation and maintenance.
Доступ к экологически безопасным технологиям крайне важен для успешного внедрения систем рационального природопользования.
Access to environmentally sound technologies was essential for the successful implementation of environmental management systems.
Установка модуля для начисления заработной платы в 2002 году завершит цикл внедрения системы.
The implementation of the payroll module in 2002 will complete the cycle.
содействовать разработке стратегических программ в области внедрения систем управления безопасностью и чистых технологий;
Promote the introduction of strategic programmes for the implementation of safety management systems and clean technology;
обсуждение вопросов, касающихся приемлемости и возможного внедрения продемонстрированной технологии, и " анализ ее эффективности ";
Include discussion on the relevance and possible implementation of the technology demonstrated and “an analysis of its performance”;
Первоначальная установка в тестовой среде позволяет организации увеличить вероятность успешного внедрения всего продукта.
By installing in a test environment first, we believe that your organization will have a better likelihood of success in a full production implementation.
Пособия, справочники и вспомогательные материалы по вопросам внедрения СНС, подготовленные организациями — членами МСРГНСa
Manuals, handbooks and supporting materials for SNA implementation prepared by member bodies of ISWGNAa
Цель заключается в предоставлении на региональном уровне специальных знаний, необходимых для внедрения и эксплуатации системы.
The objective is to provide regional expertise needed to support system implementation and maintenance.
Это был крупнейший проект внедрения системы из всех предпринимавшихся ПРООН за 50 лет ее существования.
This was the largest system implementation project ever undertaken by UNDP in its 50 years of existence.
Договаривающимся сторонам необходимо проверить совместимость их схемы внедрения цифровых тахографов с национальными правилами защиты данных.
Contracting Parties need to check the compatibility of their implementation scheme against their national data protection rules.
Делегациями особо отмечалась необходимость сотрудничества и координации в деле внедрения экосистемных подходов на всех уровнях.
The need for cooperation and coordination in the implementation of ecosystem approaches at all levels was emphasized by delegations.
Если у вас возникнут сбои на этапе внедрения, вам будет трудно отслеживать и оптимизировать рекламу.
If your implementation is off, it will impact our ability to track and optimize your ads.
за последние несколько лет существенно возросли показатели внедрения в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Developing and transition economies have significantly increased their implementation levels over the last few years.
Форум разработал " дорожную карту " внедрения безбумажной торговли, что послужило тематическим вкладом в проведение ВВИО в Тунисе.
The Forum developed a Roadmap for the implementation of paperless trade, which provided a thematic input into the WSIS meeting in Tunis.
В последние годы ЮНИТАР разработал методологии составления, внедрения и осуществления программ профессиональной подготовки и создания потенциала.
Over recent years, UNITAR has developed methodologies for the design, launching and implementation of training and capacity building programmes.
Шестое заседание было посвящено вопросам внедрения и использования GNSS в области гражданской авиации и сухопутного транспорта.
The sixth presentation session was on GNSS implementation and uses in civil aviation and land transportation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité