Exemples d'utilisation de "внеочередную" en russe
Президент Республики указал, что он уже созвал депутатов на внеочередную сессию для рассмотрения этих текстов.
The President said that he had already convened a special session of deputies to consider those statutes and regulations.
Через несколько минут состоится прямой эфир в Белом доме, где президент Уинтерс созвал внеочередную пресс-конференцию.
In a few minutes, we're gonna go live to the White House, where President Winters has called a last-minute press conference.
Мы только что говорили, что на этой неделе, похоже, дел мало, так что я решила отменить внеочередную встречу, соберемся на регулярном заседании в пятницу.
We were just saying that the agenda seems light this week, so I've decided to cancel it, and we can just gather at the regular meeting on Friday.
В соответствие со статьей 35 Закона Азербайджанской Республики " О правах ребенка " дети-инвалиды, а также дети с умственными и физическими недостатками пользуются правом на внеочередную, бесплатную или льготную медицинскую, дефектологическую и психологическую помощь.
Pursuant to article 35 of the Rights of the Child Act, disabled children and children with mental or physical deficiencies enjoy the right to special medical, disability and psychological services provided free of charge or on a preferential basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité