Exemples d'utilisation de "внесут" en russe avec la traduction "enter"

<>
Внесите нужные изменения в регистрацию. Enter the changes for the absence registration.
Внесите изменения в форму обновления. Enter your changes in the update form.
Внести соответствующую информацию в указанные места. Enter the relevant information in the spaces indicated.
Щелкните Проверить, чтобы убедиться, что внесенные изменения допустимы. Click Validate to verify that the changes that you entered are valid.
Ввести замечания об изменениях, внесенных в workflow-процесс. Enter comments about the changes that you made to the workflow.
Введите комментарии об изменениях, внесенных в workflow-процесс. Enter comments about the changes that you have made to the workflow.
Респонденты могут с легкостью изменить и сохранить внесенную информацию. Respondents can easily modify and save the information entered.
Ввести замечания об изменениях, внесенных в данный workflow-процесс Enter comments about the changes that you made to this workflow
После добавления продукции на экспресс-вкладки Продукты внесите изменения. After you add the products to the Products FastTab, enter your changes.
Щелкните Разноска, чтобы применить внесенные на листе изменения к продуктам. Click Post to apply the changes that you entered in the worksheet to the products.
Внесите необходимые изменения в строки соглашения об оплате за день. Enter the changes to the pay agreement lines for the day.
Для оплаты банковской картой необходимо внести информацию в следующие поля: In order to pay with the bank card it is required to enter the information in the following fields:
Достаточно внести в соответствующие поля исходные данные и нажать «Рассчитать». Simply enter the initial data into the corresponding fields and press Calculate.
Данная информация используется для разноски накладных, которые внесены в кластер накладных. Use this information to post invoices that have been entered in an invoice pool.
Эта процедура служит для разноски накладных, которые внесены в журнал накладных. Use this procedure to post invoices that are entered in an invoice journal.
Откройте должность и введите любую дополнительную информацию или внесите необходимые изменения. Open any position and enter additional information, or make any necessary changes.
В процессе утверждения регистрации может потребоваться внести дополнительные сведения о регистрации отсутствия. During the process of approving a registration, you may have to enter additional information about absence registrations.
Кроме того, можно ввести дополнительные строки как удержания для зачета предоплат, внесенных клиентом. Optionally, you can enter additional lines as deductions to offset any prepayments that the customer has already made.
Чтобы ввести замечания об изменениях, внесенных в данный workflow-процесс, необходимо выполнить следующие действия. To enter comments about the changes that you made to this workflow, follow these steps.
В день своей смерти, 21го, Мишель внесла в ежедневник имя Роберт, в 16:00. On the day of her death, the 21st, michelle entered the name robert at 4 p.m.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !