Exemples d'utilisation de "внешней политики" en russe avec la traduction "foreign policy"

<>
Провал милитаристской внешней политики США America’s Failed Militarized Foreign Policy
Проведение внешней политики в жизнь Executing Foreign Policy
Это является важным компонентом внешней политики. It is an important component of foreign policy.
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Во-вторых, каковы цели и приоритеты внешней политики? Second, what are the purposes and priorities of foreign policy?
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики. Trump’s move is also bad for US foreign policy.
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики. "Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики. Self-assertion became the watchword of German foreign policy.
Побочный ущерб для внешней политики ЕС также существенен. The collateral damage for EU foreign policy is also significant.
Сегодня существуют признаки возрождения движимой нефтью внешней политики. There are now signs of a resurgent oil-driven foreign policy.
В законе непреднамеренных последствий нет исключений для внешней политики. Foreign policy is not exempt from the Law of Unintended Consequences.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. We are entering the post-Iraq era of American foreign policy.
Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой. The price of pursuing a moral foreign policy simply became too high.
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики? Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy?
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС. An analogous argument applies to the development of a more effective EU foreign policy.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу. But now this phase of American foreign policy is ending.
Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики. But defense policy is only one component of foreign policy.
Этот сценарий подводит итоги внешней политики Германии в отношении Ливии. That scenario sums up Germany’s foreign policy on Libya.
Т.к. для проведения любой внешней политики необходимы четкие цели. For any foreign policy needs clear goals.
Основные принципы французской внешней политики не изменятся в ближайшие годы. The central tenets of French foreign policy will not change in the coming years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !