Exemples d'utilisation de "внешней торговлей" en russe

<>
Нет ничего плохого в том, что центральные банки задумываются о проблемах, связанных с ростом экономики, внешней торговлей и инвестициями. There is nothing wrong with central bankers considering challenges in areas like growth, trade, and investment.
Во-первых, Трамп может сосредоточиться на экономических мерах, которые президент может принимать без тесного сотрудничества с Конгрессом. Это меры в сфере внешней торговлей. First, Trump will focus on the one set of economic policies a president can pursue without close congressional cooperation, namely those affecting trade.
Что касается второго вопроса, то я подозреваю, что Китай сохранит курс на реализацию программы «Пояс и Дорога», особенно на фоне возрастающей озабоченности по поводу ситуации с внешней торговлей в других странах мира. As for the second question, I suspect that China will stay the course on the BRI, especially given the growing concerns about trade elsewhere in the world.
Евросоюз не просто занимается вопросами, которые связаны с глобализацией, например внешней торговлей; граждане Европы полагают, что далёкий и оторванный от них «Брюссель», на который они не способны оказать большого влияния, нарушает суверенитет национальных государств. Not only does the EU often deal with globalization-related issues like trade; Europe’s citizens feel that the distant and disconnected “Brussels,” over which they have little influence, is infringing on the sovereignty of nation-states.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !