Exemples d'utilisation de "внешние политики" en russe

<>
Она, по-видимому, позволит гармонизировать внешние политики стран-участниц. It might help harmonize the foreign policies of the member states.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Именно такой подход поддерживает нашу внешнюю политику. It is this approach that underpins our external policy.
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Самым большим успехом внешней политики Европы было расширение ЕС. The greatest success of Europe's external policy has been EU enlargement.
Провал милитаристской внешней политики США America’s Failed Militarized Foreign Policy
Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику. China's internal politics has a bearing on its external policy.
Проведение внешней политики в жизнь Executing Foreign Policy
В-четвертых, европейская внешняя политика эффективнее всего проявляет себя вблизи собственных границ. Fourth, European external policy is most effective the nearer it is to home.
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
А Леди Эштон сможет попытаться соединить политику и ресурсы во внешней политике Европы. Lady Ashton should be able to tie together the political and resource arms of Europe's external policies.
Внешняя политика - совсем другая история. Foreign policy is another story.
Защита экономики Европы от несправедливой международной торговой практики долго была ключевым элементом внешней политики Европейского Союза. Defending Europe’s economy against unfair international trade practices has long been a key element of the European Union’s external policies.
ЕС необходима общая внешняя политика. the EU needs a common foreign policy.
Стокгольм - Защита экономики Европы от несправедливой международной торговой практики долго была ключевым элементом внешней политики Европейского Союза. Stockholm - Defending Europe's economy against unfair international trade practices has long been a key element of the European Union's external policies.
Медицинские кадры и внешняя политика Human resources for health and foreign policy
В-третьих, в тех вопросах, где у Европы имеется серьезная внутренняя политика, будет проще установить и более серьезную внешнюю политику. Third, where Europe has a serious internal policy, it is easier to establish a more serious external policy.
Американская внешняя политика после Ирака American Foreign Policy after Iraq
Но для того, чтобы Европа могла разработать общую энергетическую политику сравнимую с нашим общим торговым режимом, ей потребуется sine qua non внешней политики: But for Europe to develop a common energy policy comparable to our common trade regime, it will need the sine qua non of external policy:
Внешняя политика Турции на передовой Turkey’s Frontline Foreign Policy
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !