Exemples d'utilisation de "внешний домен" en russe

<>
Вычислительный ресурс Azure отправляет сообщение ретранслятору SMTP, а затем поставщик ретрансляции SMTP доставляет сообщение на внешний домен. The Azure compute resource sends the email to the SMTP relay and then the SMTP relay provider delivers the email to the external domain.
Указанные ниже действия настраивают один и тот же внешний домен для внешних URL-адресов каждого виртуального каталога. The steps below configure the same external domain on the external URL of each virtual directory.
Вы также можете указать определенный внешний домен (например, contoso.com) либо домен и все его поддомены (например, *.contoso.com). Alternatively, you can enter a specific external domain (for example, contoso.com), or a domain and all subdomains (for example, *.contoso.com).
В поле Введите имя домена, которое будет использоваться для внешних серверов почтовых ящиков введите внешний домен, который необходимо применить. In Enter the domain name you will use with your external Mailbox servers, type the external domain you want to apply.
Чтобы убедиться, что вы успешно создали соединитель отправки, направляющий исходящую почту через промежуточный узел, отправьте сообщение от пользователя в организации на внешний домен, обслуживаемый соединителем отправки. To verify that you have successfully created a Send connector to route outbound email through a smart host, send a message from a user in your organization to an external domain that's serviced by the Send connector.
Домен определяется как внешний, если он не указан на странице Центр администрирования Office 365 > Домены. A domain is defined as external if it isn't listed on the Office 365 admin center > Domains page.
В обычном случае домен Active Directory, для которого требуется внешний доступ (Интернет), не следует настраивать в качестве корневого сервера DNS. Typically, an Active Directory domain that needs external (Internet) access should not be configured as a root DNS server.
Тем не менее, если удаленный домен не настроен как внутренний, то внутренний автоматический ответ будет возвращен всем пользователям, чьи почтовые ящики размещены в локальном домене, а внешний автоматический ответ — тем пользователям, чьи почтовые ящики размещены в удаленном домене. However, if the remote domain isn't configured as an internal domain, the internal automatic reply is returned to all users whose mailboxes are in the local domain and the external automatic reply is returned to users whose mailboxes are in the remote domain.
Внешний мир очень страшен. The world outside is very scary.
Чтобы узнать, как внести домен в белый список, прочитайте этот справочный документ. Refer to this reference doc to learn how to whitelist your domain.
Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге. The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring.
Введите название проекта и укажите домен своей компании. Name your project and specify your company's domain.
Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка. So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl.
Заблокировать только этот домен. Пользователю будут недоступны все страницы в домене www.google.com, однако он сможет открывать сайты в домене www.google.ru. Block only this address: They won't see www.google.com, but can see www.google.co.uk.
Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях. Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.
1. Корневой домен 1. Root Domain
При тестировании можно выбрать один из доступных в терминале инструментов или использовать внешний файл данных. At testing, one can select an available in terminal symbol or use an external data file.
После удаления страницы компании вы больше не сможете использовать название и почтовый домен компании, пока не свяжетесь с нами. Once the Company Page is removed, the company name and email domain won't be available for future use unless you contact us again.
4.15. Если средства, отправленные на внешний счет Клиента на основании заявки на вывод банковским переводом, не были зачислены Клиенту в течение 5-ти (пяти) рабочих дней с момента перехода заявки на вывод средств в статус «Исполнено», Клиент может обратиться в Компанию с просьбой провести расследование по переводу. 4.15. If funds transferred to Client's External Account through bank transfer were not credited to the Client within 5 (five) business days since the date the withdrawal request acquired the "Processed" status, the Client shall have the right to request that the Company make an inquiry on the transfer.
Дополнительно > Защита публикации URL-адресов: приложение не сможет публиковать URL-адреса, которые не указывают на принадлежащий ему домен. Advanced > Stream post URL security this will stop your app from publishing any URLs that don't point back to a domain it owns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !