Sentence examples of "внешний платеж" in Russian

<>
Отсутствие соглашений о реструктурировании долга в период с 1991 по 1996 год ухудшили и без того тяжелую ситуацию, и это привело к накоплению просроченной задолженности по внешним платежам. The lack of rescheduling agreements between 1991 and 1996 had worsened an already difficult situation, and this had led to an accumulation of overdue external payments.
Что касается внешней задолженности, которая замедляет процесс сокращения масштабов нищеты и повышения уровня занятости в развивающихся странах, то настоятельно необходимо, чтобы развитые страны выполнили свое обязательство относительно облегчения долгового бремени и оказания развивающимся странам помощи в решении их проблем, связанных с внешними платежами. Noting that the external debt hampered the efforts of developing countries to reduce poverty and create employment, he called upon the developed countries to honour their pledges to provide debt relief and assist developing countries to meet their external payments commitments.
Внешний мир очень страшен. The world outside is very scary.
Ваш платеж не был осуществлен your payment has failed
Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге. The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring.
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты, если снова не удастся осуществить платеж please choose another payment method should your payment fail again
Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка. So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl.
Платеж должен быть произведен наличными. Payment must be made in cash.
Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях. Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.
Следующий платеж мы сократим на сумму кредита. We shall deduct the credited amount from the next due payment.
При тестировании можно выбрать один из доступных в терминале инструментов или использовать внешний файл данных. At testing, one can select an available in terminal symbol or use an external data file.
Просим потвердить Ваш платеж Please confirm your payment
4.15. Если средства, отправленные на внешний счет Клиента на основании заявки на вывод банковским переводом, не были зачислены Клиенту в течение 5-ти (пяти) рабочих дней с момента перехода заявки на вывод средств в статус «Исполнено», Клиент может обратиться в Компанию с просьбой провести расследование по переводу. 4.15. If funds transferred to Client's External Account through bank transfer were not credited to the Client within 5 (five) business days since the date the withdrawal request acquired the "Processed" status, the Client shall have the right to request that the Company make an inquiry on the transfer.
Просим подтвердить Ваш платеж. Please confirm your payment.
На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина: The chart below demonstrates what a double top pattern looks like:
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета. We request cash payment upon receipt of invoice.
На следующем изображении показан ее внешний вид на графике: The following chart shows how this appears on a chart:
Пожалуйста, произведите платеж, как было согласовано so please organize payment as we agreed
4.9. Валюта, в которой Компания принимает переводы к зачислению, а также валюта, в которой Компания осуществляет переводы на внешний счет Клиента, в зависимости от способа перевода средств указывается в Личном кабинете Клиента. 4.9. Currencies accepted by the Company for crediting the Client's Account, as well as currencies available for transfer to the Client's External Account, dependent on the funds transfer method, are indicated in myAlpari.
Сообщается, что в iPhone будет впервые встроена технология NFC (near field communication), которая позволяет совершать бесконтактный платеж при помощи смартфона и соответствующего считывающего устройства на кассе. It’s being reported that this iPhone will be the very first with built-in NFC (near field communication) technology, which makes it possible to complete contactless payments using a smartphone and a corresponding reading device at the till.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.