Exemples d'utilisation de "вносимое затухание" en russe

<>
Название компании можно отредактировать, только если вносимое изменение минимально. В противном случае это может затронуть профили участников LinkedIn, указанных в настоящее время в качестве сотрудников этой компании. Company names can only be modified if the change is minimal, otherwise the profiles of LinkedIn members who are currently listed as employees of your company could be affected.
При желании задайте для параметра Переход значение Затухание. Set the Transition to Fade, if you choose.
При использовании функции масштабируемости любое изменение, вносимое в ингредиент в формуле, будет также приводить к регулировке количества других выбираемых ингредиентов. By using the scalable feature, any change that you make to an ingredient in a formula will also adjust the quantity of the other ingredients that you select.
Затухание беспроводного сигнала является естественным. Attenuation is a natural occurrence in wireless signals.
Вносимое Трибуналом предложение включает также рекомендацию о том, чтобы Совещание ввело эту корректировку в действие с 1 января 2009 года. The Tribunal's proposal also includes a recommendation that the Meeting be invited to make the adjustment effective from 1 January 2009.
Затухание Attenuation
Медленное затухание бесчисленных человеческих жизней, кажется, для нас не слишком ярко. The slow extinguishing of countless lives is just not dramatic enough, it would appear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !