Exemples d'utilisation de "внук" en russe avec la traduction "grandchildren"
Один раз в месяц к г-же Арредондо приходит ее дочь и один раз в три месяца- ее пятилетний внук; вследствие мер полицейского контроля, применяемых к взрослым посетителям, два старших внука (17 и 18 лет) не могут ее посещать, иначе их посещение будет соответствующим образом запротоколировано в полиции.
Ms. Arredondo is visited once a month by her daughter and once every three months by her 5-year-old grandson; however, due to police controls applied to adult visitors, the two elder grandchildren (17 and 18 years old) do not visit her since by so doing they would acquire a police record.
О завтрашних прыжках вы расскажите своим внукам.
The jump tomorrow is one you're gonna tell your grandchildren about.
а на наших глазах наши внуки будут жить этим
I think most of us are going to glance at it, and our grandchildren are going to begin to live it.
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
He came out with a wonderful book recently called "Storms of My Grandchildren."
Они не имеют права отказать в достойном будущем нашим внукам.
They have no right to deny a decent future to our grandchildren.
Хочу предупредить тебя, что мои внуки будут за "Оберн Тайгерс".
Well, I just want you to know that my grandchildren are going to be Auburn Tigers.
– Только подумайте об этом бремени для наших детей и внуков».
“Think of the burden on our children and grandchildren.”
Я знаю, что ты уже много лет ждешь внуков, родимая.
I realise you've been waiting a very long time for grandchildren, dear.
Как здорово будет сказать нашим внукам, что мы были частью этого?
And how cool would it be to tell your grandchildren that you were part of that?
И начинает свою карьеру и выходит замуж, затем появляются мои внуки.
And then start her career and then get married and then have my grandchildren.
Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.
How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?
К тому времени у нас уже было двое внуков, Софи и Коннор.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité