Exemples d'utilisation de "внутренне" en russe avec la traduction "inner"

<>
В выступлении Председателя Комитета были затронуты причины возникновения несанкционированных поселений в странах с экономикой переходного периода и пояснена типология поселений, описанная в исследовании " Самовольно возведенные города ", в число которых входят поселения скваттеров, лагеря беженцев и внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), несанкционированное дробление сельскохозяйственных земель, незаконное строительство в охраняемых и сельских районах, трущобы внутри городов. A presentation by the Committee's Chairperson addressed the causes for the formation of informal settlements in countries in transition and explained the typology of settlements described in Self-made Cities, which included squatter settlements, refugee and internally displaced persons (IDP) camps, informal subdivisions on agricultural land, illegal developments in protected and rural areas, and inner-city slums.
Этот параметр создает внутреннее соединение. This option creates an “inner join.”
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
Песнопение во славу Атмана (внутреннего Я) A chant in praise of the Atman (the inner Self)
Он хирургически помещается во внутреннее ухо. It's surgically placed inside the inner ear.
По умолчанию Access создаст внутреннее соединение. By default, Access creates an inner join.
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
Внешние кольца считаются двойными, внутреннее - тройным. Outer rings count as double, inner ring counts as triple.
Сильные потертости на внутренней стороне бедер. Heavy scrubbing on the inner thighs.
подсказки ДНК о нашем внутреннем неандертальце DNA clues to our inner neanderthal
Твоему внутреннему кругу недостает чувства юмора. Your inner circle man lacks a sense of humor.
в том числе по внутреннему диаметру: of which by the inner diameter:
Ее внутренние коррекции также немного отличаются. Its inner retracements are also slightly different.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. So now, look at inner conditions.
Он поджигает здания, потакая внутренним желаниям. He's burning these buildings to satisfy an inner need.
Они никогда не затрагивают внутреннюю материю. They never touch the inner matter.
Пуля расплющилась о внутреннюю стенку черепа. Bullet pancaked on the inner skull.
Всепроникающий и незагрязненный я "Атман" - внутреннее Я. All pervading, yet unpolluted I am "Atman", the inner Self.
Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости, A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession.
Она состоит из внешней и внутренней трубки. There's an outer tube and an inner tube.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !