Exemples d'utilisation de "внутренние рынки" en russe
Кроме того, для финансирования инфраструктурных проектов и дефицита госбюджета потребуются внутренние рынки капитала.
Moreover, domestic capital markets are needed for financing infrastructure and government deficits.
Более того, есть хороший повод для того, чтобы рассматривать приток капитала на развивающиеся рынки как возможность усилить внутренние рынки капитала, а не изначальную угрозу для финансовой стабильности.
Moreover, there is good reason to see inflows into emerging markets as an opportunity to strengthen domestic capital markets, rather than primarily as a threat to financial stability.
Более качественные проекты и инновации, направленные на снижение рисков, могут расчистить путь для участия частного сектора, тогда как хорошо продуманное государственно-частное партнерство и развитые внутренние рынки капитала помогут увеличить наплыв инвесторов в критически важных областях.
Higher-quality projects and innovations aimed at mitigating risk can clear the way for private-sector participation, while well-designed public-private partnerships and developed domestic capital markets can help “crowd in” investors in critical areas.
Развивающимся странам нужно расти, но в настоящее время легче приобрести мощности и расти с помощью ПИИ, чем развивать внутренние рынки массового потребления.
Developing countries need to grow, but nowadays it is easier to acquire capacity and grow through FDI than it is to develop domestic mass consumption markets.
Международные фондовые биржи, как и раньше, заинтересованы в крупных компаниях из развивающихся стран, в том числе в госкомпаниях, которые не могут привлечь значительного числа иностранных институциональных инвесторов на внутренние рынки своих стран.
International stock exchanges remain of interest to large emerging-market companies, including SOEs, which may be unable to attract sufficient foreign institutional investors at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité