Exemples d'utilisation de "внутренний заказ на покупку" en russe
Я выполню заказ на покупку как только буду в офисе.
I'll execute the purchase orders once I'm at the office.
Моделируемый элемент может быть настроен следующим образом: как заказ на покупку, производственный заказ, предложение по проекту или требование к элементу.
A modeling enabled item can be configured for one of the following: a sales order, sales quotation, purchase order, production order, project quotation, or item requirement.
Создайте накладные поставщика, выбрав открытые заказы на покупку и строки покупки при обновлении счета-фактуры из формы Заказ на покупку.
Create vendor invoices by selecting open purchase orders and purchase lines when you update the facture from the Purchase order form.
Если у назначенной вам роли имеются соответствующие разрешения, для текущего поставщика можно создать запрос предложения, заявку на покупку или заказ на покупку.
If your assigned role has the required permissions, you can create an RFQ, a purchase requisition, or a purchase order for a current vendor.
В форме Заказ на покупку разверните вкладку Заголовок заказа на покупку.
In the Purchase order form, expand the Purchase order header tab.
Заказ на покупку и пропорционально списанная разность затрат.
Purchase order and proportionally expensed cost difference
На форме Заказ на покупку откройте экспресс-вкладку Детали строки.
In the Purchase order form, click the Line details FastTab.
При создании заказа на покупку, удовлетворяющего критериям, установленным в форме Параметры окружающей среды, введите сведения в форме Заказ на покупку на вкладке Окружение, чтобы вы смогли разнести заказ на покупку.
When you create a purchase order that meets the criteria enabled in the Environmental parameters form, you must enter information on the Environment tab in the Purchase order form before you can post the purchase order.
В области Панель операций щелкните Заказ на покупку или дважды щелкните заказ на покупку.
On the Action Pane, click Purchase order, or double-click a purchase order.
Когда компания В создает заказ на продажу и покупателем является компания А, внутрихолдинговый заказ на покупку автоматически создается в компании А.
When Company B creates a sales order and the customer is Company A, an intercompany purchase order is created automatically in Company A.
В основе входящих потоков могут лежать сведения, введенные в накладные, которые были созданы в форме Invoice register или Заказ на покупку, а также показатели счетчиков или данные, введенные вручную.
Incoming flows can result from information entered on invoices that were created in the Invoice register form or the Purchase order form, from meter readings, or from manual entries.
Таким образом, невозможно получить заказы и выставить по ним накладную, пока заказ на покупку не будет подтвержден.
Therefore, orders cannot be received and invoiced until the purchase order has been confirmed.
Щелкните Заказ на покупку для создания заказа на покупку или дважды щелкните существующий заказ на покупку, чтобы его открыть.
Click Purchase order to create a purchase order or double-click an existing purchase order to open it.
Например, можно предотвратить заказ на покупку от подтверждения, если бюджетные средства недостаточны для удовлетворения покупки.
For example, you can prevent a purchase order from being confirmed if the budget funds are insufficient to satisfy the purchase.
Внутрихолдинговый заказ на покупку автоматически создается для всех номенклатур, назначенных внутрихолдинговому поставщику, а затем создается соответствующий внутрихолдинговый заказ на продажу.
The intercompany purchase order is automatically created for all the items that have an assigned intercompany vendor, and then the intercompany sales order is created.
На вкладке Заказ на продажу Панели операций щелкните Заказ на покупку.
In the Action Pane, on the Sales order tab, click Purchase order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité