Exemples d'utilisation de "внутренними дворами" en russe

<>
Traductions: tous28 courtyard28
У Палестинцев в лагере были дома с внутренними дворами. The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards.
Сол, ты во внутреннем дворе. Saul, you're in a courtyard.
Хорошо, встретимся во внутреннем дворе. Okay, we'll meet you in the courtyard.
Он там, во внутреннем дворе. He's right over there, across the courtyard.
Нет, проскользнём через внутренний двор. No, we sneak out through the courtyard.
Внутренний двор будет сильно охраняться. The courtyard will be heavily guarded.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Король созывает всех на внутреннем дворе. The king has summoned everyone to the courtyard.
Мы взяли под охрану внутренний двор. We've secured the courtyard, my lord.
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? Madam, did someone just enter the courtyard?
Вы не могли бы проверить внутренний двор? Could you look in on the courtyard?
Они берут оружие и сражаются во внутреннем дворе. They arm themselves And fight in the courtyard.
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. I went downstairs and into like a courtyard.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе. They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Во внутреннем дворе есть огонь, который питает ее заклинание. There's a fire in the courtyard that powers her spell.
Последний раз я видел его во внутреннем дворе Винтерфелла. Last time I saw him, he was in the courtyard at Winterfell.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор. He jumped the fence and entered the courtyard.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором. Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Кстати, мы договаривались встретиться во внутреннем дворе или внутри мечети? By the way, did we arrange to meet in the courtyard E Eor inside the mosque?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !