Exemples d'utilisation de "внутренними дворами" en russe
Traductions:
tous28
courtyard28
У Палестинцев в лагере были дома с внутренними дворами.
The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе.
They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Во внутреннем дворе есть огонь, который питает ее заклинание.
There's a fire in the courtyard that powers her spell.
Последний раз я видел его во внутреннем дворе Винтерфелла.
Last time I saw him, he was in the courtyard at Winterfell.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
He jumped the fence and entered the courtyard.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором.
Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Кстати, мы договаривались встретиться во внутреннем дворе или внутри мечети?
By the way, did we arrange to meet in the courtyard E Eor inside the mosque?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité