Exemples d'utilisation de "вовремя" en russe

<>
Traductions: tous373 on time116 in time114 in good time3 autres traductions140
Вряд ли Боб придет вовремя. I doubt if Bob will come on time.
Ноги важны, чтобы вовремя сбежать. Legs are important for us, just legs, to take to the heels in time.
Пожалуйста, сделайте так, чтобы мой багаж прибыл вовремя. Arrange to have luggage brought down in good time.
Они платили вовремя и наличными. They always paid on time in cash.
Да ну, не вовремя все. Everything is not in time.
Государства, насколько можно судить, понимают, что последующее возражение не может вызывать обычные последствия, присущие возражению, сформулированному вовремя. States seem to be aware that a late objection cannot produce the normal effects of an objection made in good time.
Все пришли на занятие вовремя. Everybody came to the class on time.
Я надеюсь он успеет вовремя. I just hope it makes it in time.
Государства, насколько можно судить, с пониманием относятся к тому, что последующее возражение не может вызывать обычные последствия, присущие возражению, сформулированному вовремя. States seem to be aware that a late objection cannot produce the normal effects of an objection made in good time.
Сомневаюсь, что он придет вовремя. I doubt if he will come on time.
Ему удалось добраться туда вовремя. He managed to get there in time.
К счастью, я успел вовремя. Fortunately, I was on time.
Но я вовремя закрыла окно. But I closed the window just in time.
Я пришла в школу вовремя. I arrived at school on time.
Он пришёл в школу вовремя. He was in time for school.
Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. Rental, paid in cash, returned on time.
Он пришел вовремя на собрание. He arrived in time for the meeting.
И оба ложитесь спать вовремя. And both of you, get to bed on time.
Один стежок, но вовремя, стоит девяти. A stitch in time saves nine.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !