Exemples d'utilisation de "водитель - сборщик" en russe

<>
Она очень плохой водитель. She is a very poor driver.
Сборщик мусора приходит три раза в неделю. The garbage collector comes three times a week.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Вы меня не знаете, вы не знаете, какой я, поэтому я продемонстрирую вам небольшой пример того, какой я сборщик налогов. You don't know me, you don't know what I'm like, so I'm going to give you a little example of the kind of tax collector I am.
Том - ответственный водитель. Tom is a responsible driver.
Он просто сборщик налогов. He's just a tax collector.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Сегодня прибывает новый сборщик налогов. The new tax collector comes today.
Том - рисковый водитель. Tom is a reckless driver.
Робин, он новый сборщик налогов. Robin, he's the new tax collector.
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! The driver says that we don't have any brakes!
Ваш новый сборщик налогов. Your new tax collector.
Водитель спросил меня, куда ехать. The driver asked me which way to go.
Законник, политик, полицейский и сборщик налогов. A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector.
Он плохой водитель. He is not a good driver.
Сборщик кофе в Гватемале может получить только крошечную долю того, что получает Старбакс за каппучино, но без Старбакс ему пришлось бы искать себе работу где-нибудь еще. A coffee picker in Guatemala may get only a tiny share of what Starbucks charges for a cappuccino, but without Starbucks, he would have to look elsewhere for a job.
Я неопытный водитель. I am not experienced in driving.
Группа установила, что в октябре 2005 года в страну были ввезены четыре автомобиля с большим объемом двигателя, покупателем которых был сборщик таможенных пошлин из Ару. In October 2005, the Group witnessed the arrival of four large-cylinder-capacity vehicles, which had been purchased by the Aru Customs Collector.
Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу. Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed.
Сборщик: организация, которая произвела сборку комплекта кузова в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. Assembler means the enterprise that has assembled the kit body in accordance with the manufacturer's instructions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !