Exemples d'utilisation de "водное растение" en russe
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
I noticed tap water killed the aquatic plant.
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant?
Любит лошадей, ненавидит позеров и встречается только с милыми мальчиками со светлыми волосами и накаченными мышцами, которые по крайней мере 6 футов ростом и также играют в лакросс или водное поло.
Loves horses, hates poseurs, and will only date cute boys with blonde hair and great abs who are at least 6 feet tall and play either lacrosse or water polo.
Он опасается не того, что инопланетные организмы вызовут на Земле что-то вроде эпидемии. Его беспокоит другое: что эти организмы вытеснят некоторые земные формы жизни, обретя на Земле новую среду обитания, как это сделало растение пуэария.
His fear is not that alien organisms would cause a plague on Earth, but that they could displace some terrestrial life-forms, just as introduced species, like kudzu, have in new environments on Earth.
Почему бы нам не заняться чем-то спортивным, например, пойти в университетский бассейн и поиграть в водное поло?
Why don't we do something athletic like go over to the university pool and play water polo?
Потому что ятрофа в США не растет (это тропическое растение, помните?), и ее пришлось бы импортировать.
You can’t grow jatropha in the U.S. (it’s a tropical plant, remember) so we’d have imported jatropha.
Да, или это могло случиться в гараже и этот зубик совершил захватывающее водное путешествие сюда.
Yeah, or it could have happened in the garage and that little guy could have taken a white water rapid ride all the way over here.
Если кто-то срывает цветок, растение выбрасывает еще один бутон, чтобы было больше семян.
If someone picks the flower, the plant grows elsewhere to yield more seeds.
Я не подозревал, что водное поло - вид спорта, а тем более - что это мой любимый вид.
I didn't even know that water polo was a sport, let alone that it was my favorite sport.
Это навсегда оставило бы меня в теле одиннадцатилетней девочки, и я бы превратилась в растение, неспособное позаботится о себе, что нельзя назвать полноценной жизнью.
And it would make you stay in an eleven year-old body, and basically you'd go into a vegetative state, where you couldn't take care of yourself, which wasn't a very good quality of life.
Безобидное зеленое растение, на которое никто не обращал внимания, было единственным свидетелем убийства.
A seemingly harmless plant to whom nobody had paid any attention turns out to be the only witness to a murder.
И как только банкиры и олигархи получают власть, то, что они делают, можно называть это политикой, можно назвать это чем-то вроде тропизма (это то, как ведет себя растение).
And once bankers and oligarchs have power, the things that they do, you could call them a policy, you could call it something like a tropism, it's like the way a plant responds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité