Exemples d'utilisation de "водном спорте" en russe
Я знаю, что вы говорите о водном спорте, но это реально срочно.
I know you're talkin 'about water sports, but just really fast.
Оливер Янг был на празднике водного спорта на Таити.
Oliver Young was on a water sports holiday in Tahiti.
Согласно оценкам, ежегодные темпы роста сектора водного спорта составляют 5 %.
The annual growth in the water sport sector is an estimated 5 %.
Затем мы опробуем все самое лучшее из мира водного спорта.
Then we'll get adventurous with the best in water sports.
На последнем Всемирном водном форуме обсуждались две проблемы, с которыми столкнутся политики в ближайшие годы.
The most recent World Water Forum debated two issues that will confront policymakers in the years ahead.
Проснулся утром и решил добраться до работы на водном такси.
Woke up this morning and decided to take a water taxi to work.
Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день.
You rode the same water taxi to work every day.
До вступления в силу закона о спорте это зона действий стюардов - полиция не может вмешиваться в то, что на поле.
Before the law on sports goes into effect, this is the zone of operations of stewards - the police cannot interfere with what is on the field.
Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире".
When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld.
Так, в спорте, например в бейсболе, даже первоклассные команды, чемпионы лиги, проигрывают некоторый процент турнирных встреч.
In a sport, such as baseball, even the most outstanding league champions will have dropped some percentage of their scheduled games.
Каким бы ни был этот протест, он явно не пойдет на руку международным спортивным соревнованиям, несмотря на сделанное накануне наивное утверждение президента международного паралимпийского комитета: «Сегодняшнее решение выражает наше твердое убеждение, что допингу нет абсолютно никакого места в паралимпийском спорте; оно также способствует соблюдению правил честных соревнований и обеспечивает единые правила игры для всех спортсменов-паралимпийцев по всему миру».
Whatever that protest is will likely not bode well for international sporting competitions, despite the naive statement issued by the President of the International Paralympic Committee yesterday: "Today's decision underlines our strong belief that doping has absolutely no place in Paralympic sport, and further improves our ability to ensure fair competition and a level playing field for all Para athletes around the world."
Платформа Free Basics делает Интернет доступнее. Люди получают доступ к бесплатным базовым сервисам: новостным, для общения, с информацией о женском здоровье, путешествиях, о поиске работы в регионах, спорте и работе местных государственных органов.
Free Basics makes the internet accessible to more people by providing them access to a range of free basic services like news, maternal health, travel, local jobs, sports, communication, and local government information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité