Exemples d'utilisation de "водонепроницаемая дверь" en russe

<>
отверстия для доступа в этих переборках, если таковые имеются, оборудованы водонепроницаемыми дверями; In which the access openings, if any, in these bulkheads are fitted with watertight doors;
Моя камера водонепроницаемая. My camera is waterproof.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты. Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300. The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
И, таким образом, водонепроницаемая. And therefore watertight.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Вы не будете добры открыть мне дверь? Would you be so kind as to open the door for me?
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Я пойду закрою дверь. I'll leave you to lock up.
Она открыла дверь. She opened the door.
К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе. To his amazement, the door opened all by itself.
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем. The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Мы не могли открыть дверь, поскольку она была заперта изнутри. We couldn't open the door because it was locked from within.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !