Exemples d'utilisation de "водонепроницаемый отсек" en russe
15-8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды.
15-8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm.
из коридоров, лифтов и лестничных шахт таким образом, чтобы расстояние до ближайшего включателя оповещения не превышало 10 м, причем каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен по меньшей мере одним включателем;
in the corridors, lifts and stairwells, with the distance to the nearest trigger not exceeding 10 m and with at least one trigger per watertight compartment;
Базовое знание технических правил, касающихся остойчивости пассажирских судов в случае повреждения, деления на водонепроницаемые отсеки, плоскости максимальной осадки.
Basic knowledge of technical regulations on: the stability of passenger vessels in case of damage, division into watertight compartments, plane of maximum draught.
Отправив Кэссиди и Пармитано в шлюзовую камеру перед их выходом наружу, Найберг вернулась в свой отсек, чтобы ответить на электронную почту и сделать несколько звонков домой.
After she’d put Cassidy and Parmitano in the airlock to go outside, she had returned to her sleep quarters to answer emails and make a few calls home.
Да, мне нужно найти водонепроницаемый скотч или что-то вроде, чтобы соединить эти две части.
Yeah, I just gotta find me some waterproof tape or something to get these two parts together.
Они сконструировали отсек для пребывания экипажа в состоянии искусственного сна, предусмотрев при этом, что несколько астронавтов будут по очереди бодрствовать, чтобы пилотировать корабль и проводить необходимые работы (как в «Космической одиссее», где два члена экипажа направлявшегося к Юпитеру корабля бодрствовали, в то время как остальные находились в искусственной спячке).
They designed a crew habitat for torpor that would keep at least a few astronauts awake on a rotating basis for piloting and interventions (as in the 1968 movie 2001, in which two crew members of the Jupiter-bound spacecraft Discovery remain awake while the others sleep).
Нержавейка подлодки, водонепроницаемый до 300 метров.
Stainless steel Submariner, waterproof up to 300 mets.
Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа.
The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment.
Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight.
Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor.
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый.
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
Вставьте жесткий диск в отсек и надавливайте на него до тех пор, пока не услышите щелчок.
Insert the hard drive into the slot, and press firmly until you hear it click.
Вблизи контрольной точки следует расстелить водонепроницаемый барьер, например, брезент, но не в том месте, на которое любой из членов группы по отбору проб будет наступать в процессе отбора проб.
An impermeable barrier such as a tarpaulin should be spread out near the sample point, but not in an area where any member of the sampling team will step on it during the sampling.
Прежде, чем вставлять новые батарейки, полностью очистите аккумуляторный отсек влажным бумажным полотенцем, если иное не рекомендовано изготовителем батареи.
Before you insert new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel or follow the battery manufacturer's recommendations for cleanup.
Открыт батарейный отсек в передней части геймпада.
The battery compartment is open on the front of a controller.
Чтобы открыть отсек для батарей, нажмите кнопку открывания отсека.
Press the battery release button to open the battery door.
Вставьте комплект аккумуляторных батарей в соответствующий отсек в геймпаде и слегка нажмите, чтобы защелкнулось крепление.
Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller, and push in to lock.
А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга.
When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers.
Прямо в рот, точно так же, как небольшое судно влетает в отсек для шаттлов.
Right into your mouth, just like a little scout ship flying into a shuttle bay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité