Exemples d'utilisation de "водяных знаков" en russe

<>
Traductions: tous37 watermark37
5. В первых трех секундах видео не должно быть наложений графики, логотипов и водяных знаков. 5. Don't include graphical overlays, logos or watermarks within a video's first three seconds.
Поэтому уже на ранней стадии мы разработали системы маркировки ДНК с помощью "водяных знаков", которые абсолютно точно могут идентифицировать синтетическую ДНК. So early on, we developed the notion of putting in watermarks in the DNA to absolutely make clear that the DNA was synthetic.
В этой связи можно было бы изучить другие меры защиты документов от копирования, например путем включения голограмм, водяных знаков или клейма. Other measures to protect documents from being copied should be considered, such as the insertion of holograms, watermarks or embossed stamps.
Не удается удалить водяной знак? Can't remove the watermark?
Пример страницы с водяным знаком Example of a page with a watermark
Удаление прозрачного водяного знака со слайдов Remove a transparent watermark from your slides
На ней есть водяной знак Мо. It's got the Moe watermark.
Изображение документа с водяным знаком "Черновик". Image of document with Draft watermark.
В окне "Вставить водяной знак" щелкните "Текст" In the Insert Watermark box, click Text
Word привязывает водяные знаки к верхним колонтитулам. Word anchors watermarks in the header area.
Голограммы и водяные знаки уложены под ламинированной пленкой. He's got holograms and watermarks laid in under the laminate.
В документе больше не будут выводиться водяные знаки. Your document will no longer display any watermark.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту. But we'll talk more about the watermarks in a minute.
На вкладке Копии выберите вариант подписи и водяной знак. On the Copies tab, select an option for a signature and a watermark.
Откройте документ, из которого вы хотите удалить водяной знак. Open the document from which you would like to remove the watermark
Это не фон — это небольшой водяной знак — скажем, логотип. It is not a background – it is a little watermark – so, let's say a logo.
Актуальность водяного знака: Отражает ли состояние обучения текущее состояние пользователя? Watermark current: Is the state of training reflective of the user’s current state?
Он часто используется в качестве водяного знака или даже логотипа. A lot of people want to use a watermark or even a logo.
«Все тут гребаные водяные знаки, все это дерьмо на месте. “All the fucking watermarks, all the shit is here.
Водяные знаки и логотипы часто встречаются в образцах слайдов PowerPoint. Watermarks and logos are often found in the PowerPoint Slide Master.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !