Exemples d'utilisation de "вождю" en russe avec la traduction "chief"
Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief.
Однако вождю Кава, который был переведен 22 марта в тюрьму в Киншасе, военным прокурором предъявлены дополнительные, но пока еще не объявленные обвинения.
However, Chief Kahwa, who was transferred on 22 March to a prison in Kinshasa, faces additional, unspecified, charges brought against him by the military prosecutor.
Завоюй доверие индейцев и вожди подчиняться тебе.
Win the confidence of the Indians, chiefs will fall in line.
Вождь говорит что высоким детям можно ходить в школу.
This chief says tall children can come to school now.
Представители одной большой семьи племени дагомба организовали убийство вождя племени.
Members of one extended family within the Dagomb organized the murder of the tribe's own chief.
Я очень признателен вам за то, что вы уделили время, Вождь Джампер.
I really appreciate your time, Chief Jumper.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии.
The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
Этим людям известны вожди племён, духовные предводители, а также племенные обычаи и законы.
These leaders already know the tribal chiefs, spiritual leaders, and tribal customs and codes.
Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон.
The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson.
Не существует никаких вождей, никто не живет в вигвамах и никто не устраивает паувау.
No one's a chief, no one lives in teepees, and no one has powwows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité