Exemples d'utilisation de "возвратятся" en russe
всем будет лучше, если эти деньги возвратятся домой и будут инвестированы в национальную экономику.
it would be better for all sides if this money were brought home and invested in the national economy.
По мере стабилизации мировой экономики постепенно увеличивается опасность того, что Соединённые Штаты и Китай возвратятся к своим докризисным экономическим моделям, создав риски для себя и для всего мира.
As the global economy stabilizes, there is a growing danger that the United States and China will slip back into their pre-crisis economic patterns, placing themselves and the rest of the world at risk.
Без дополнительных положений в проекте статьи 9 сомнения в отношении доказательственной силы электронных арбитражных соглашений будут сохраняться, в результате чего стороны будут стремиться использовать более безопасные методы и возвратятся к использованию бумажных договоров.
Without the additional provisions in draft article 9, doubts on the evidentiary value of electronic arbitration agreements would persist, leading the parties to take the safer course of action and revert to the use of paper-based contracts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité