Exemples d'utilisation de "возвращаешься" en russe
Traductions:
tous1583
return937
come back229
go back215
get back83
revert48
bounce11
head back11
re-enter10
turn back5
arrive back5
drive back4
transfer back4
make it back3
fall back on2
regress2
settle back2
get round2
put back2
backtrack1
feed back1
autres traductions6
Наполняешь до краёв, возвращаешься на исходную и сливаешь воду по команде.
Climb out loaded, return to your holding orbit, and drop as directed.
Ты всегда выглядишь одинаково, но всякий раз, когда ты возвращаешься, у тебя память других людей.
You always look the same, but you have a new person's memory each time you return.
Я люблю всю эту "Ты уезжаешь и возвращаешься" штуку.
I am loving this whole "you going away and coming back" thing.
Когда ты возвращаешься с Луны, ты должен иметь дело с орбитальной механикой.
When you're coming back from the moon, you have to deal with orbital mechanics.
Говоришь: "Извините, мне нужно идти на задание, я скоро вернусь" И не возвращаешься.
"Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back" - and then you never come back.
А она ответила, "Ты завтра же возвращаешься в школу."
And then she just said, "You're going back to school tomorrow."
Ты возвращаешься к работе, так как если мне прийдется принести Джейн Пауэлл еще один китайский куриный салат без сухариков, без курицы и приправленный дополнительно, я зареву.
You are coming back to work, because if I have to fetch Jane Powell another Chinese chicken salad with no crunchies, no chicken, and dressing on the side, I am going to scream.
Возвращаешься в свою комнату, раздеваешься, залезаешь в постель, выключаешь свет, закрываешь глаза.
You go back to your room, you undress, you slip between the sheets, you turn out the light, you close your eyes.
Да уж, ты и так возвращаешься в 90-е, так что, можешь просто сделать небольшую остановку по пути.
Yeah, well, you're already going back to the '90s, So, you know, you can just make a little pit stop along the way.
В нем говорится что ты здоров, возвращаешься к работе и вы подпишите арендный договор, который офицально переведет компанию в Китай.
It says that you're healthy, you're going back to work, and you're signing the lease that officially moves the company to China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité