Exemples d'utilisation de "возвращающий" en russe avec la traduction "return"

<>
Вместо возврата элементов, соответствующих параметру, можно создать запрос, возвращающий элементы, которые ему не соответствуют. Instead of having the query return items that match your parameter, you might want the query to return items that don’t match it.
В предыдущей команде, которая переводит все почтовые ящики в режим хранения, используется фильтр получателей, возвращающий все почтовые ящики пользователей. The previous command to place a hold on all mailboxes uses a recipient filter that returns all user mailboxes.
На приведенном ниже рисунке показан запрос на обновление, возвращающий все активы компании, приобретенные после 5 января 2005 г., и изменяющий расположение на "Склад 3" для всех записей, соответствующих этому условию. The following illustration shows an update query that returns all the assets purchased after January 5, 2005 and changes the location to "Warehouse 3" for all the records that meet that criterion.
Число, определяющее тип возвращаемого значения. A number that determines the type of return value.
Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество. Returned items represent a negative quantity.
Возвращает записи за прошлый квартал. Returns records for the previous quarter.
Возвращает записи транзакций, выполненных вчера. Returns records of transactions that took place the day before the current day.
Возвращает модуль (абсолютную величину) числа. Returns the absolute value of a number
Возвращает элементы за текущий год. Returns items for the current year.
Возвращает записи за прошлый месяц. Returns records for the previous month.
Возвращает статьи из режима разработки. Returns articles from the development mode.
Возвращает мультиномиальный коэффициент множества чисел. Returns the multinomial of a set of numbers
Возвращает элементы за предыдущий квартал. Returns items for the previous quarter.
Возвращает элементы с завтрашней датой. Returns items with tomorrow’s date.
Параметр "d" возвращает количество дней. The “d” returns the number of days.
Возвращает количество строк в ссылке. Returns the number of rows in a reference
Возвращает элемент, имеющий наибольшее значение. Returns the item with the highest value.
Возвращает элементы за текущий квартал. Returns items for the current quarter.
Возвращает матричное произведение двух массивов. Returns the matrix product of two arrays
Возвращает количество областей в ссылке. Returns the number of areas in a reference
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !