Exemples d'utilisation de "возможностях" en russe

<>
Эксперт от ПМАДК сделал сообщение по вопросу о классификации дорожных покрытий и потенциальных возможностях для снижения уровня шума. The expert from PIARC gave a presentation on road pavement classification and noise reduction potential.
Содержит общую информацию о функциональных возможностях. Provides general information about the functionality.
На регулярной основе проводятся семинары, выставки и информационные дни для повышения осведомленности политиков, чиновников, ученых и молодежи о выгодах и потенциальных возможностях дистанционного зондирования и космической науки и техники. Seminars, exhibitions and information days are organized regularly in order to raise awareness among policy makers, officials, scientists and young people as to the benefits and potential of remote sensing and space science and technologies.
Общие сведения о функциональных возможностях протоколов POP3 и IMAP4 Overview of POP3 and IMAP4 functionality
Было отмечено, что Е 55 проходит по территории Чешской Республики и Австрии и что по этой причине также должен быть рассмотрен вопрос о потенциальных возможностях использования природного газа и в этих странах. It was pointed out that the E 55 passes through the Czech Republic and Austria so an examination of the natural gas potential of those countries also has to be conducted.
Разверните эту папку для поиска подпапок, содержащих разделы о функциональных возможностях, предоставляемых в Бразилии, Китае, Чехии, Эстонии, Венгрии, Индии, Японии, Латвии, Литве, Польше и России. Expand this folder to find sub-folders containing topics that support functionality specific to Brazil, China, Czech Republic, Estonia, Hungary, India, Japan, Latvia, Lithuania, Poland, and Russia.
В ряде случаев имеется информация об эффективности борьбы с выбросами различных по размерам частиц аэрозолей, но объем информации о потенциальных возможностях в этой области и затратах в увязке с химическим составом или количественным распределением аэрозолей ограничен. In some cases, there is information available on the control efficiencies for different aerosol sizes but there is little information on potential and control costs related to the chemical composition or number distribution of the aerosol.
Опираясь на результаты проведенного среди статистических управлений и бюро переписей обследования, международные рекомендации и накопленный в регионе опыт, авторы настоящего документа затрагивают вопрос о потенциальных возможностях и формах регионального обмена опытом в деле применения технологий проведения переписи. Based on the results of a survey among statistical and census offices, international recommendations, and past experience in the region, the present document outlines the potential for and modalities of a regional exchange of expertise on census technologies.
повышения информированности о детях-инвалидах, и в том числе об их правах, особых потребностях и потенциальных возможностях, для того чтобы изменить преобладающее негативное отношение, заблуждения и предрассудки, касающиеся детей-инвалидов, посредством проведения и поощрения информационно-просветительских кампаний среди населения; To raise awareness about children with disabilities, including their rights, special needs and potential, in order to change prevailing negative attitudes, misbeliefs and prejudices against children with disabilities by initiating and supporting public information campaigns;
повышение информированности о детях-инвалидах и в том числе об их правах, особых потребностях и потенциальных возможностях, для того чтобы изменить преобладающее негативное отношение, заблуждения и предрассудки, касающиеся детей-инвалидов, посредством проведения и поощрения информационно-просветительских кампаний среди населения; и To raise awareness about children with disabilities, including their rights, special needs and potential, in order to change prevailing negative attitudes, misbeliefs and prejudices against children with disabilities by initiating and supporting public information campaigns; and
В сотрудничестве с Центром по политическим диалогам в сентябре 1999 года в Дакке был проведен семинар о потенциальных возможностях создания зон роста, в которые входили бы Бангладеш, Бутан, Индия, Мьянма и Непал, с тем чтобы интегрировать эти страны в мировую экономику. In collaboration with the Centre for Policy Dialogue, a seminar was conducted on potentials for establishing growth zones encompassing Bangladesh, Bhutan, India, Myanmar and Nepal in Dhaka in September 1999 to integrate the economies of these countries into the global economy.
Космическая программа ВМО, осуществляемая с мая 2003 года для улучшения прогнозирования погоды и климата, предусматривает координацию работы экологических спутников по всем программам ВМО и информирование этих и других программ многостороннего финансирования о потенциальных возможностях методов дистанционного зондирования в области метеорологии, гидрологии и смежных дисциплин и об их применении. The WMO Space Programme, launched in May 2003 to enhance weather and climate forecasting, aims to coordinate environmental satellite activities throughout all WMO programmes and to provide guidance to these and other multi-sponsored programmes on the potential of remote-sensing techniques in meteorology, hydrology and related disciplines and their applications.
ВМО выдвинула важную инициативу по совершенствованию прогнозирования погоды и климата: Космическая программа ВМО, осуществление которой было начато в мае 2003 года, направлена на координацию работы экологических спутников по всем программам ВМО и информирование этих и других программ многостороннего финансирования о потенциальных возможностях дистанционного зондирования в области метеорологии, гидрологии и смежных дисциплин и прикладного использования соответствующих технологий. WMO launched a major initiative to enhance weather and climate forecasting: the WMO Space Programme, launched in May 2003, aims to coordinate environmental satellite activities throughout all WMO programmes and to provide guidance to these and other multi-sponsored programmes on the potential of remote-sensing techniques in meteorology, hydrology and related disciplines and their applications.
Узнайте о других возможностях таблиц See what else tables can do
Сведения о новых возможностях учета затрат Learn about what’s new in cost accounting
Узнайте о новых возможностях Главной книги Learn what’s new in General ledger
Подробнее о возможностях каждой роли Страницы. Learn more about what each Page role can do.
Подробнее о новых возможностях модуля "Бюджетирование" Learn what’s new in Budgeting
узнать подробнее об уникальных возможностях подписки; Learn more about the features unique to your subscription
Я была очень ограничена в своих физических возможностях, I was very limited by my condition, physically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !