Exemples d'utilisation de "возобновляемые источники энергии" en russe

<>
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. We must develop the renewable energy sources.
Возобновляемые источники энергии являются одной из причин Китайского снижения ресурсоемкости. Renewables are one reason for China’s declining resource intensity.
Возобновляемые источники энергии могут лишить рыночных возможностей угледобытчиков и в то же время создать возможности для таких возобновляемых источников энергии, как шахтный метан. Renewable sources of energy can take away market opportunities for coal while creating opportunities for renewable sources of energy such as coal bed methane.
К этому следует добавить возобновляемые источники энергии, такие как солнце и ветер. So, too, are renewable forms of power, such as solar and wind.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Кроме того, возобновляемые источники энергии пока еще остаются довольно дорогостоящими. Moreover, renewables are still costly.
Многие участники обсуждений в Комиссии признали тот вклад, который новые и возобновляемые источники энергии могут внести в достижение целей, поставленных в области устойчивого развития. There was wide recognition, in the deliberations of the Commission, of the contribution that new and renewable sources of energy can make to the achievement of the sustainable-development goals.
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. Renewable energy sources require large areas for generation.
(Цель компании, поставленная Скоттом, состоит в том, чтобы полностью полагаться на возобновляемые источники энергии.) (The company’s goal, set by Scott, is to rely entirely on renewables.)
Развивающимся странам оказывалось также техническое содействие в таких областях, как новые и возобновляемые источники энергии, солнечная энергия, мелкомасштабная гидроэнергетика, планы устойчивого развития энергетики, водоснабжение и качество воды. Technical cooperation was also provided to developing countries in such areas as new and renewable sources of energy, solar energy, small-scale hydropower, sustainable energy plans, water supply and water quality.
Другим важным шагом является инвестирование в возобновляемые источники энергии. Another important step is to invest in renewable energy.
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии. Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.
Новые и возобновляемые источники энергии играют важнейшую роль в ускорении экономического роста, увеличении занятости, сокращении объема выбросов парниковых газов, обеспечении энергетической безопасности и достижении устойчивых темпов развития и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. New and renewable sources of energy play a crucial role in accelerating economic growth and employment, reducing greenhouse gas emissions, ensuring energy security and achieving sustainable development and the Millennium Development Goals.
Возобновляемые источники энергии и возобновление экономик на Ближнем Востоке Renewable Energy and Middle East Economic Renewal
Но Китай не просто инвестирует в возобновляемые источники энергии и планирует поэтапный отказ от угля. But China is not just investing in renewables and phasing out coal.
сотрудничество Юг-Юг, включая трехстороннее сотрудничество в областях экономического и устойчивого развития (например, торговля и инвестиции; наука и технология, особенно информационно-коммуникационная технология; сельское хозяйство и продовольственная безопасность, окружающая среда и энергетика, включая новые и возобновляемые источники энергии; а также изменение климата и так далее); South-South cooperation, including triangular cooperation, in the spheres of economic and sustainable development (for example, trade and investment; science and technology, especially information and communications technology; agriculture and food security; and environment and energy, including new and renewable sources of energy, as well as climate change, etc.);
Технологические прорывы сделали возобновляемые источники энергии значительными конкурентами для ископаемых видов топлива. Technological breakthroughs have put renewable energy on a competitive footing with fossil fuels.
Наших нынешних энергетических технологий – включая ядерные и возобновляемые источники энергии – все еще недостаточно для удовлетворения потребностей в энергии. Our current energy technologies – nuclear and renewables included – still have a way to go to meet energy demand.
Особый акцент по-прежнему делался на проекты, связанные с поэтапным отказом от озоноразрушающих веществ согласно Монреальскому протоколу; вместе с тем, поскольку Организация получила статус учреждения- исполнителя ГЭФ в вопросах, касающихся изменения климата, принимались меры и по наращиванию ее деятельности в таких областях, как энергоэффективность промышленного производства, возобновляемые источники энергии и стойкие органические загрязнители. Particular emphasis continued to be placed on projects involving the phasing out of ozone depleting substances under the Montreal Protocol, although measures were also taken to increase UNIDO's activities in areas such as industrial energy efficiency, renewable sources of energy and persistent organic pollutants following the Organization's recognition as a GEF implementing agency under the climate change agenda.
Однако в Китае и Индии, возобновляемые источники энергии рассматриваются удивительно другим образом. In China and India, however, renewable energy is viewed in a remarkably different fashion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !