Exemples d'utilisation de "возрастным" en russe
Если вы не хотите, чтобы ребенок или подросток мог выполнить выход и получить доступ к содержимому с определенным вами возрастным рейтингом.
You don’t want your children or teens to sign out and use content that’s above the maturity level you’ve approved.
экз. В конце 1999 года общий уровень грамотности мужчин и женщин по возрастным группам 15-24 года, 25-44 года и 45 лет и старше выглядел следующим образом.
The overall literacy rates for males and females between ages 15-24, 25-44 and 45 and over, at the end of 1999 are as follows.
К 2000-2005 годам коэффициент дожития по этим возрастным категориям улучшился и достиг 85 процентов в наиболее развитых регионах, 77 процентов в менее развитых регионах и всего лишь около 60 процентов в наименее развитых странах.
By 2000-2005, survival between those ages had improved, reaching 85 per cent in the more developed regions and 77 per cent in the less developed regions, but only about 60 per cent in the least developed countries.
Они будут действовать как активисты в своих общинах для активизации усилий по профилактике ВИЧ, уходу и поддержке посредством неформальных учебных занятий по возрастным группам и информационно-пропагандистской деятельности, направленных на очень уязвимые группы в лагерях перемещенных лиц и пограничных районах, а также вдоль основных автомагистралей.
They will act as mobilizers in their communities to increase HIV prevention, care and support efforts through informal peer education sessions and outreach activities targeting highly vulnerable groups in displaced persons'camps and border areas and along major trucking routes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité