Exemples d'utilisation de "возьму с собой" en russe
Но я возьму с собой своего циклопа для защиты.
But I'm bringing along one of my own, for protection.
И я всех возьму с собой на папином самолёте в Канкун на весенних каникулах.
And I'll take you all on my dad's jet to Cancun for spring break.
Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня.
Which is why I decided to bring along a little backup tonight.
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката.
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney.
Но добрый доктор хочет взять с собой еще 70 человек.
But she wants to bring the 70 people here along with her.
Ты серьезно не возьмешь с собой знающего испанский?
You're seriously not taking the Spanish speaker?
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей.
Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité