Exemples d'utilisation de "воинами" en russe
А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном.
And the men were all Grecian warriors fighting with Agamemnon.
Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю, и так же как и Гавриил, некоторые из них всегда ненавидели людей.
They were born to be warriors to keep the other angels in line, and like Gabriel, some of them have always hated man.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама.
Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam's honor and glory.
Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина.
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина.
I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога.
Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them?
Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité