Exemples d'utilisation de "воины" en russe
Опытные воины не проявляют такой беспечности.
Experienced swordsmen would never have been so reckless.
Все эти пустынники, воины, бросившие свои армии.
All these deserters and guys that got cut off from their armies.
Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу.
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess.
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers.
Возможно, ваши воины найдут определенные жемчужины мудрости, спрятанные в моих бесполезных скитаниях.
Perhaps your retainers will find some small point or two worth remembering among my otherwise useless ramblings.
Во время проведения Олимпийских игр, а иногда и после их окончания все воины складывали свое оружие.
All those combatants laid down their weapons during the Olympic Games, and sometimes even after the Games'closing.
Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством.
The older members of the Taliban, the fighters, start talking to the younger boys about the glories of martyrdom.
Соперничество Клинтон и Трампа является подлинной битвой, так же как и соперничество сторонников Евросоюза и Брексита; однако эти воины являются сообщниками, а не врагами, они раскручивают бесконечный цикл взаимоусиления, когда каждая стороны определяется (и на этом основании мобилизует своих сторонников) от обратного – тем, против чего она выступает.
Clinton vs. Trump constitutes a genuine battle, for example, as does the European Union vs. the Brexiteers; but the combatants are accomplices, not foes, in perpetuating an endless loop of mutual reinforcement, with each side defined by – and mobilizing its supporters on the basis of – what it opposes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité