Exemples d'utilisation de "войдёте" en russe avec la traduction "come into"
Traductions:
tous1177
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions17
Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление?
When did the word "biotechnology" come into common use?
Когда она идет горизонтально, рынок вошел в канал.
When it goes horizontally, it means that the market has come into the channel.
Думаю, завтра он уже войдет с вами в контакт.
I think tomorrow he will already come into contact with you.
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide.
Итак, могу ли я спросить, как Джордж вошел в вашу жизнь?
So, may I ask how it was that George came into your life?
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion.
Ммм, новичок года, вошли в высшую лигу, раз-два и ты - звезда.
Uh, rookie of the year when you came into the bigs, two-time all-star.
Когда я впервые вошла в контакт с этим, я была поражена образами, воспоминаниями, звуками.
When I first came into contact with it, I was overwhelmed with images, memories, sounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité