Exemples d'utilisation de "вокзал" en russe

<>
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал. I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд. John ran to the station so as to catch the last train.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
В котором не было ничего, кроме прибытия поезда на вокзал. Which had nothing more than a train coming into the station.
Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома. We discovered it during construction of the Piazza Re di Roma station.
Пойду на вокзал, сдам чемодан в камеру хранения и устроюсь работать. I'm going to the station to give up my suitcase for safekeeping.
А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом? Did she go to the station to see her teacher off?
Он сказал, что Толстого отправляют по этапу и нужно прийти на вокзал. He told Tolstoy was transferred and you go to the station to see him.
Теперь там два твоих самых нелюбимых здания снесли, вокзал Олд Пенн и Стадион Ши. Now, that your two least favorite buildings Old Penn Station and Shea Stadium.
Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи. Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi.
Всё что мне нужно было сделать это взять такси, поехать на вокзал, купить себе билет из Испании. All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain.
Я говорила вам уже три раза, я поехала на вокзал и села на первый же отъезжающий поезд. I've told you three times, I went to Swansea Station and I got on the first train that was leaving.
Она забрала деньги и заставила меня отвези ее на вокзал "Юнион Стейшн", и когда мы подъезжали, она выскочила из машины. She took the money and then she made me drive her to Union Station, and as we're pulling up, she just jumps out of the car.
В воскресенье, 14 сентября 2003 года, будет обеспечена перевозка участников из гостиницы " Плесник " в аэропорт или на железнодорожный вокзал Любляны. Transfer of participants by bus will be provided on Sunday, 14 September 2003 from the Hotel Plesnik to the airport of Ljubljana or Railway station Ljubljana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !