Exemples d'utilisation de "волна" en russe avec la traduction "wave"

<>
Волна, готовая обрушиться на него. There's a wave about to crash onto him.
Волна на выборах в Америке? A Wave Election in America?
В области действий щелкните Волна. On the Action Pane, click Wave.
Волна смягчения политики центральных банков Wave of central bank easing
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике The Global Economy’s Corporate Crime Wave
Волна за волной накатывались на пляж. Wave after wave surged upon the beach.
В области действий щелкните Волна производства. On the Action Pane, click Production wave.
Внезапная волна тошноты накатила на него. A sudden wave of sickness overpowered him.
Голос 1: Снова надвигается. Новая волна. Voice 1: It's coming again. Voice 2: New wave?
Я схватил его, на нас обрушилась волна. I got him. The wave broke over us.
В это время волна будет обрабатываться автоматически. At that time the wave is automatically processed.
Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай! Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune!
Последняя волна технологических перемен еще не поднялась. The latest wave of technological change is far from cresting.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. A large wave of riots had broken into the first projects of Paris.
Результатом является валютный кризис и волна банкротств. The result is a currency collapse and a wave of bankruptcies.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра. The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Итак, не исключено, что поднимается волна слияний. So a wave of mergers may be on the way.
Давайте посмотрим, как выглядит эффект «Цветовая волна». What does Wave look like?
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим. The recent wave of popular pressure appears to have shaken the regime.
А новая волна палеонтологов - мои выпускники - собирают биомаркеры. But the new wave of paleontologists - my graduate students - collect biomarkers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !