Exemples d'utilisation de "волну" en russe avec la traduction "wave"
При необходимости можно отменить обработанную волну.
If needed, you can cancel a wave that has been processed.
Чтобы создать волну вручную, выполните следующие действия.
To manually create a wave, follow these steps:
Чтобы волну можно было выпустить, ее необходимо обработать.
You must process a wave before you can release it.
Часто необходима смена поколения, чтобы выжечь волну терроризма.
It often takes a generation for a wave of terrorism to burn out.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну.
Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Чтобы создать такую взрывную волну, требуется массивная бомба.
Generating a wave that big requires a bomb that's proportionally massive.
Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году.
Mao set off yet another wave of persecutions in 1968.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну.
By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave.
Аслунд заявляет, что выборы могут породить новую волну реформ.
Elections can spur a new wave of reform, Åslund states.
Рост курса доллара вызвал волну перемен в валютном пространстве.
The stronger dollar has caused a wave of change in the FX space.
Волну можно обрабатывать, только если статус имеет значение Создано.
You can process a wave only when the status is Created.
Это подействовало, но слишком сильно, породив мощную волну инфляции.
But it worked a little too well, generating a powerful wave of inflation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité