Exemples d'utilisation de "волшебники" en russe avec la traduction "wizard"

<>
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине. Every wizard who went bad was in Slytherin.
Лиза куда-то ходит после школы, два раза в неделю, и все, что у нас есть, - это боксирующие волшебники. Lisa's going somewhere after school two days a week, and all we have are boxing wizards.
И даже волшебники, вроде Гермионы Грейнджер, могли найти все, что им необходимо, только в библиотеках, заполненных пыльными книгами и пергаментными свитками. And even wizards like Hermione Granger could only find what they needed in a library full of dusty parchment books.
Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут. If the international financial wizards can get together and act on this idea now, commodity exporters might be able to avoid calamity the next time the world price of their product takes a plunge.
Сегодняшние огромные компании и финансовые волшебники, которые их возглавляют – или покупают и продают их – могут быть щедрыми к своим церквям, любимым благотворительным организациям, а так же семьям и друзьям, но их профессиональная жизнь определена исключительно непрерывным стремлением к получению прибыли. Today’s huge companies and the financial wizards who lead them – or buy and sell them – may be generous to their churches, favorite charities, and families and friends, but their professional lives are defined solely by the relentless pursuit of profits.
Калли, это не заурядный волшебник. He's no ordinary hedge wizard, Cully.
Семью волшебников, которой я служу. The wizard family Dobby serves, sir.
Экстренное сообщение, мистер волшебник - вампиры писают. News flash, Mr. Wizard - vampires pee.
Это хорошо, Волшебник спит так крепко. It's a good thing the Wizard sleeps so soundly.
Это как иметь мантию невидимости волшебника. It's like having a wizard's cloak of invisibility.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника. You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard.
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! If an evil wizard put spell on you, I will kill him!
Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя. Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path.
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина. The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner.
Это как будто он волшебник, а я его подопытный кролик. It's like he's a wizard and I'm his mage.
Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника. I'm on the line with a man who claims to be an exalted wizard.
А журнал Time поместил волшебника в очках на свою обложку. The magazine Time had even put the bespectacled wizard on its cover.
Микс сейчас в Альбукерке с девчушкой из "Волшебника страны Оз". Meeks is in Albuquerque with a chorus girl from The Wizard of Oz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !