Exemples d'utilisation de "волшебным" en russe avec la traduction "magic"

<>
Они могут сразиться с волшебным крокодилом. They may confront a magic crocodile.
Я говорю: "А, может, волшебным эльфом?" And I was like, "Why not magic pixie?"
Мне нравится называть это волшебным вращением. I like to describe it as the magic trick moves.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии. Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. This ring is a magic item that gives great power to its user.
После этого приложение Excel волшебным образом предложило варианты заполнения остальных ячеек. Excel then did its magic and gave suggestions for the rest of the cells.
Так же, как в Великобритании и США, «перемены» стали волшебным словом в сегодняшней Италии. As in the United Kingdom and the United States, change is the magic word in Italy today.
Геноцид стал волшебным словом, и люди думают, что простое его упоминание вызывает гнев мирового сообщества и волей-неволей приводит к вмешательству ООН. True, genocide has become a magic word, and people think that its mere evocation triggers the strong outrage of the world community and perforce sets in motion UN intervention.
Я счастлив работать с выдающимися и благожелательными учёными, не более благожелательными, чем многие другие люди, но они обладают волшебным взглядом на мир. I'm glad to be working with incredibly brilliant and kind scientists, no kinder than many of the people in the world, but they have a magic look at the world.
И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами. And as we kept on scanning more and more, working on this project, looking at these two simple cells that have this kind of unbelievable machinery that will become the magic of you.
Что в них такого волшебного? And what's the magic with them?
Шоколадные пирожные и волшебное печенье. I've got brownies and magic cookie bars.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Я потеряла твою волшебную расческу. I lost your magic comb.
Что у тебя, Волшебный Майк? How about you, Magic Mike?
Вырастим волшебный бобовый стебель, а? Are we just gonna grow a magic beanstalk, huh?
Это же Нолливуд - волшебный мир". You know, this is Nollywood, where the magic lives.
Мы не совершаем волшебных трюков. We’re not doing magic tricks.
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. The Magic Flute was optimism and conviction.
Это, вроде, из "Волшебного Майка" момент? Is this, like, a "Magic Mike" moment?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !