Exemples d'utilisation de "вопли" en russe
Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time.
Популярность Чавеза резко упала с 11 сентября, и из-за его публичных комментариев, и из-за воплей, раздавшихся в частном секторе после публикации 49 законов, изданных исполнительными властями, наделенными специальными полномочиями, после ограниченных обсуждений в парламенте.
Chávez's popularity has fallen sharply since September 11th, both because of his public comments and because of private sector shrieks following the publication of 49 laws issued under special executive powers and after limited consultation with parliament.
Популярность Шавеза резко упала с 11 сентября, и из-за его публичных комментариев, и из-за воплей, раздавшихся в частном секторе после публикации 49 законов, изданных исполнительными властями, наделенными специальными полномочиями, после ограниченных обсуждений в парламенте.
Chávez's popularity has fallen sharply since September 11 th, both because of his public comments and because of private sector shrieks following the publication of 49 laws issued under special executive powers and after limited consultation with parliament.
Да, но его заводят вопли трибуны и мордобой.
Yeah, but he's passionate about cheerleading and fighting people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité