Exemples d'utilisation de "вопросом" en russe avec la traduction "question"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Но затем я задалась вопросом. But then I took a question with me.
Сегодня мы стоим перед вопросом: So, the question we now face is this:
не является вопросом, лишенным смысла. - is not the wrong question.
и затем, я задался вопросом. And then I asked myself the question.
Будущее капитализма снова под вопросом. The future of capitalism is again a question.
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. There are comments associated with this question.
Девочка казалась смущена его грубым вопросом. The girl looked embarrassed at his rude question.
Но величина отклонения остается открытым вопросом. But the extent of misalignment remains an open question.
Определим тему нашего обсуждения следующим вопросом: To focus the discussion, we can ask the following question:
Ты опять отвечаешь вопросом на вопрос. You're answering questions with a question again.
Богхума Кабисен Титанджи задаётся важным вопросом: Boghuma Kabisen Titanji asks an important question:
И я не первая задалась этим вопросом. And I'm not the first person to ask this question.
У меня была проблема с этим вопросом. I had trouble with this question.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Я задался этим вопросом еще в детстве. Interestingly, I asked this question when I was a little kid.
Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом: For the brutal question governments must now face is this:
Но станет ли "возможное" реальным остается открытым вопросом. But whether "possible" becomes "eventual" remains very much an open question.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом. Because he has not thought about the question for one moment.
Итак, зададимся вопросом, что представляет из себя невидимое. So the question is, what is invisible?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !